歌劇《無家可歸的人》介紹
無家可歸的人 歌劇 Man Without A Countr
二幕歌劇《無家可歸的人》,吉特曼(Arthur Guiterman)編劇,達(dá)姆羅什(Walter Johanne Damrosch)譜曲,1937年5月12曰在大都會(huì)歌劇院(Metropolitan Opera House)首次公演。
劇中人物:
諾蘭 美海軍陸戰(zhàn)隊(duì)青年軍官 男高音
帕克 男高音
斐爾法克斯 男高音
皮克內(nèi) 男中音
里夫 男中音
5位美國女郎 女高音、女低音
瑪麗 諾蘭之愛人 女高音
哈曼 叛徒 男高音
艾倫伯爾 叛國頭目 男中音
摩根 陸戰(zhàn)隊(duì)士官 男低音
時(shí)間:1807年。
地點(diǎn):美國。
劇情介紹
歌劇情節(jié)是根據(jù)愛德華?黑爾(Edward Everett Hale)所寫的故事。敘述一位美國人一時(shí)激動(dòng),宣言放棄對(duì)美國效忠,他高喊:“我永不愿再聽到那個(gè)可惡的名字!”這故事原為大眾所熟知。軍官們對(duì)他的話信以為真,于是將他置放在一條海軍兵艦上,永不許他上岸,同時(shí)有關(guān)他的國家的一切消息都不讓他聽聞。
第一幕:在俄亥俄(Ohio)河畔哈曼的家里。
在美國所謂艾倫保叛國陰謀,便以此地為醞釀中心。海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的青年軍官諾蘭中尉,也牽涉在這一事件之內(nèi),他的愛人瑪麗要他不要參加叛亂,然而他堅(jiān)持不從。當(dāng)他被捕時(shí),他仍持反抗態(tài)度,因此他變成了無家可歸的人。
第二幕:幾年之后。
諾蘭身在船上,與世隔絕,對(duì)于他本土的一切情形毫無所知,但求知之心卻與曰俱增。沃爾特?斯科特(Walter Scott)新做的一首詩,到達(dá)他的手里,詩中有這樣一段名句:“那人的靈魂早已死亡!因?yàn)樗麖膩頉]有對(duì)自己說:‘這是我自己的國土’!”讀后,他不禁掩面而泣。啊!他受的處罰也真夠了。某次,在對(duì)抗海盜的戰(zhàn)斗中,他英勇作戰(zhàn),終于飲彈身亡,臨死,愛人瑪麗托夢告訴他罪已得赦了。
類別: 二幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 達(dá)姆羅什
劇本作者: 吉特曼
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類項(xiàng): 歌劇