歌劇《泰勒西阿斯的乳房》介紹
歌劇 泰勒西阿斯的乳房 外文名稱: Mame
《泰勒西阿斯的乳房》一譯《努力生育》,是法國作曲家普朗克(Francis Poulenc,1899―1963年)的代表作。普朗克共寫作三部歌劇。(1)《泰勒西阿斯的乳房》,1947年在喜歌劇院首演。是根據(jù)1917年首演的阿波利奈爾戲劇作成的“由序幕與二幕構成的喜歌劇”。(2)《和加爾默羅會修女的對話》,1957年在米蘭斯卡拉劇院和巴黎歌劇院首演。是根據(jù)貝納諾斯所著法國大革命時期一段熱情的反革命的悲劇故事。結局是修女們唱著圣歌一個個走上斷頭臺的恐怖情景。(3)《人類的聲音》,1958年首演。根據(jù)柯克特的獨腳戲(mono drama,即一人戲)作成。舞臺上只有一個女人,她掛電話和想離她而去的戀人交談。這些作品分別是喜劇、悲劇和獨腳戲。無論是故事主題和音樂樣式,猶如三角形般彼此迥異。
正如普朗克斷定是“喜歌劇”的《泰勒西阿斯的乳房》,在音調、輕松度和甜蜜感上,和巴黎19世紀末以后的此類作品,具有相同的感覺。特別是泰蕾絲用撲克牌算命處的高音域歌聲的裝飾性,以及借著合唱從圓舞曲處升騰起來的手法,和夏布里埃的情調是何等酷似。
盡管這么說,但喜歌劇并不是此劇的真正目的,而只是由于普朗克對阿波利奈爾的戲劇產生共鳴,認為最適當?shù)囊魳窐邮绞窍哺鑴〔胚x擇這種表現(xiàn)法。在這部歌劇中,絕對看不到為了音樂的游戲或裝飾而使戲劇的展開中斷的現(xiàn)象,音樂一直緊密地附隨在戲劇的進行中,也就是和無法預期的哄笑與哀愁的轉變緊密相連。于是正如普朗克所意圖的,音樂從對詩篇的解說,表明詩情由來的任務中掙脫出來。也由于這樣,有人就批評說,在音樂方面天衣無縫、自由自在的展開上,作曲家并未做出最佳表現(xiàn)。
《泰勒西阿斯的乳房》一劇,是從1944年5月―10月間作曲的。在40年代普朗克的作品有歌曲《芭娜麗德》(1940)、《模范動物們》(1941,寓言芭蕾舞)、小提琴奏鳴曲(1942)、《人類容姿》(1943,清唱劇)和大提琴奏鳴曲(194等,這時在他原有的機智、光輝與簡明的特質中,又加入了憂愁與陰郁。
這種音樂的多樣式,借著語匯與句法的豐富變化得以美好地表現(xiàn)出來!短├瘴靼⑺沟娜榉俊反_實是一部喜劇,插科打諢極為奇突巧妙,呈現(xiàn)出普朗克青年時代的“野獸派”作風。音樂的升騰,是把嬉鬧變換成優(yōu)雅的抒情表現(xiàn)出來的。阿波利奈爾把這部戲劇稱作“超現(xiàn)實主義戲劇”,正如這部歌劇的序幕中“經理”演說時所說的,這是“不太可能存在的事,卻正經地在舞臺上實現(xiàn)的戲劇。他說:“從悲劇到小丑劇的音調變化,不可能存在的事情卻很正經地取用,這正是劇作家的特權……!庇腥苏f,借著這表演可以查探出人們在風俗與習慣上的一些盲目信仰!
在這部《泰勒西阿斯的乳房》中所謂的“不太可能存在的事”,就是“性的轉變”和“男性生殖”。通過在舞臺上的實現(xiàn),來揶揄女性解放運動(womanlib)式的男女平等主義,同時呼吁“不想生兒育女的法國人呵,看看戰(zhàn)爭的教訓,趕快生小孩吧!”告訴大眾“要互愛”。
值得注意的是1917年的戲劇首演曰期和1944年的作曲年,這兩者都是世界大戰(zhàn)之年。因此它的真正主題,并不是和獎勵生育的國策相互唱和,倒很像是一部“反戰(zhàn)”作品。
其實“泰勒西阿斯”原先是希臘神話中一位預言家的名字。他因偷窺沐浴的處女神雅典娜而被弄成瞎眼,卻反而獲得預言的能力。后來因用拐杖打死兩條交尾中的蛇而變成女性,后來又被同一拐杖鞭打而恢復男性。而阿波利奈爾的戲劇主角是一位想變成男人的女性泰蕾絲,把橡皮氣球的乳房割掉而變成男性,改名叫“泰勒西阿斯”。這時出現(xiàn)的不是兩條蛇,而是兩名因賭博引起糾紛的男人發(fā)生爭執(zhí)后相互用手槍把對方打死。后來撲克牌算命女郎登場,從這女人身上,原先的泰蕾絲又回來了。即使在這時刻,連憲兵都被刺殺而死。在進行這個“性的轉變”期間,泰蕾絲的丈夫就進行“只靠男性的生產”。
因此,這部歌劇的劇情,自始至終只是一場異想天開的狂想而已;全劇充滿了插科打諢的場面,要把這些話翻譯出來是極為困難的。這作品是用以紀念米堯從逃亡的美國還鄉(xiāng),不用說是題獻給他的。此劇于1947年6月3曰在巴黎喜歌劇院首演。
演奏時間:序幕和第一幕30分;幕間劇和第二幕22分。
時代、地點:1910年前后。法國南方海岸尼斯和蒙特卡羅間杜撰的城市桑吉巴。
劇中人物:
泰蕾絲(肉鋪老板的妻子。又是泰勒西阿斯和撲克牌算命者)女高音
丈夫 (泰蕾絲的丈夫) 男中音
劇院經理 男中音
憲兵 男中音
普列斯特 男中音
拉庫夫 男高音
賣報女郎 次女高音
高貴的婦女 次女高音
肥胖婦女 次女高音
新聞記者 男高音
兒子 男中音
大胡子紳士 男低音
劇情介紹:
序幕:
先是短小的前奏。穿上禮服的劇院經理走到幕前說:“我們要提供一出有關改革生活方式的歌劇,主題是制造兒童的事件,等大家看過這部歌劇回家以后,希望從今晚開始就努力制造小孩!彼駳獾卦谖枧_上踱著方步,說完便消失在幕后。
第一幕:桑吉巴城的廣場。早晨。
舞臺前方有酒店,后方是市場和賣報攤。后方是南歐式的住家,遠處可以看到海港。
迷人的美人兒泰蕾絲拿著掃帚出現(xiàn),振振有詞地說:“我是男女平等主義者,希望擁有男人般的權力,家事管他去吧!
她很激動地說:“過去一直由男人擔任主角,現(xiàn)在是顛倒過來的時候了。為什么丈夫必須為了保護妻子而到沙場打仗?我也可以親自面對敵人啊!為何我在前往戰(zhàn)場時還得制造小孩不可?這簡直胡說八道!小孩難道非制造不可嗎?”說完便氣咻咻地把掃帚丟棄。這時傳來丈夫叫她的聲音,但她裝作聽不見,不加理睬。接著她又幻想說,自己要當士兵、法官、議員,甚至大總統(tǒng)。丈夫的叫聲又傳來了,她這時便狂笑著把胸部的上衣拉開,將乳房的象征――紅色與藍色的氣球放出來?粗@兩個氣球被線接連在一起在空中飄蕩,她堅決地說:“必須去除這女性魅力的象征”,于是用打火機的火把氣球一個個燒破。
說來很奇怪,就在這剎那,她的臉上開始長出大胡須。由于叫了很多次,不見妻子前來幫忙,丈夫就從肉店走出來,看到妻子的奇怪臉容便嚇呆了。泰蕾絲得意地對丈夫宣布說:“我已經不是女人,從現(xiàn)在起我是頂天立地的男子漢,名叫泰勒西阿斯!”說完就走進屋里。當丈夫還在目瞪口呆時,夜間用馬桶、尿壺等東西從房屋的窗子被扔出來。丈夫發(fā)覺事態(tài)嚴重,緊張地走進屋里。
拉庫夫和普列斯特從酒店搖擺著走出來,而且愉快地跳著波爾卡舞。不久,兩人便因賭博開始吵架,演變成決斗,兩人同時用手槍把對方打死。
這時穿上最新流行的、高貴服裝的泰勒西阿斯強圃簧夫穿上女裝,把他的手腳綁住,然后獨自走出來。泰勒西阿斯說身為男人必須會看報紙,于是買一份報紙看了起來。桑吉巴的八名男人和八名女人也邊看報紙邊唱:《賭博輸了》,泰勒西阿斯則神采飛揚地揚言:“而今是我的世界,我將成為市議員!闭f罷就離開。
這時憲兵登場,嘴里嘀咕著:“我聞到犯罪者的氣息”。當肉店老板高呼救命時,憲兵把他誤認為可愛的姑娘,關心地查問是那一個壞男人干這缺德事,然后動手撫摸他的胸部。肉店老板困惑不已,憤怒地抗議說:“我是男人!”并說明是被妻子搞成這種窘態(tài),但憲兵根本不信,要他住嘴。
這時從舞臺后方傳來“泰勒西阿斯將軍萬歲”的聲音,接著合唱又唱出:“泰勒西阿斯議員萬歲!大家停止制造小孩!”丈夫聽了無比感慨地說:“這樣下去,桑吉巴城將充滿大象、猴子和蛇。我要緊急呼吁,大家非得制造小孩不可!如果女人不想干,就讓我來!”
在終場中,丈夫對警官說:“今晚請你來我家,我要讓你瞧瞧盡管沒有老婆,我還是可以制造小孩。”報童和合唱驚訝地唱出:“今晚大伙兒都去看看這不可解的熱情吧!”
說也奇怪,已死的兩名賭徒拉庫夫和普列斯特又復活了,和眾人跟著唱和。此幕就在熱鬧氣氛中結束。
幕間。涸谀磺啊
在幕前出現(xiàn)一組合唱團員,他們和著奇特的音樂跳著嘉禾舞曲,接著又出現(xiàn)數(shù)組男女,邊跳邊唱:“制造小孩吧……”。這時從樂池傳來奇怪的聲音,大家好奇地向下察看,接著是嬰兒的合唱“爸爸一”,于是大家便高聲唱出兒童才是勝利者,“制造小孩”的合唱變得更為強勁有力。
第二幕:和第一幕一樣的廣場。
和前幕同一天,不久夕陽便西沉了。庭院中排著八個同樣形狀的搖籃,其中只有一個搖籃里躺著飾演嬰孩的角色,邊上放著大剪刀、鋼筆和墨水等,F(xiàn)在泰蕾絲的丈夫已經發(fā)明大量生產嬰孩的方法,宣稱每天可以制造400049個小孩,然后幸福地陷入沉思中。
這時從巴黎來了一位記者想采訪這新聞,問:“沒有女人仍能制造小孩的秘密是什么?”答:“意志力。”問:“撫養(yǎng)費的來源是……”答:“由兒童們自己賺取。亞都爾已經獲得凝乳的獨占販賣權,女兒每年可以獲得5000年間所有詩人的收入,這是靠她所寫的詩篇去賺取的!毙侣動浾呗犃擞謫枺骸澳懿荒芙杞o我一筆錢?”但肉店老板卻把他趕走了。
接著他又得意地說:“認為多子乃貧窮之源的經濟學家都是大傻瓜!”于是表示要培育出杰出記者,把墨水灌進搖籃,丟入一支巨大的鋼筆,做出魔術師般的動作。未料從搖籃中跳出已經18歲的兒子,向父親要零用錢。兒子對父親威脅說,如果不給零用錢,就要揭發(fā)父親的秘密。肉店老板把他趕走,并嘀咕說這是“我的敗筆”。當他想再制造出一名西裝師傅時,憲兵出現(xiàn),宣布說由于人口急劇增加,已經發(fā)生糧食危機。丈夫認為有必要向女占卜者探詢未來的變化,這時由泰蕾絲喬裝的撲克牌算命女郎出現(xiàn)。在豎琴的琶音伴奏上,以優(yōu)美的歌聲開始為客人算命。
算命女郎說為了制作小孩,這地球上才有人的存在,然后指責不會制作小孩的憲兵。被激怒的憲兵想把她逮捕,于是發(fā)生搏斗,而憲兵反而被擊倒。接著拿下面紗,又恢復成美麗婦女的泰蕾絲,便激動地把丈夫緊緊抱住,說:“我已周游世界,增加不少見聞后,終于了解最美妙的事莫過于真心相愛!不管是黑人或白人!闭煞虬褮馇蛉榉拷唤o泰蕾絲,眾人都走出來,以合唱鼓勵大家應該“多多制造小孩”,幕落。
責任者
作曲: 普朗克
劇本作者: 普朗克
原著作者: 阿波利奈爾
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇