歌劇《牲口販》介紹
歌劇 牲口販 外文名稱: Hugh The Drove
二幕歌劇《牲口販》,查爾德編劇,沃恩?威廉斯(Ralph Vaughan Williams)譜曲,1924年7月4曰在倫敦首次公演,由皇家音樂大學(xué)(Royal College of Music)及英國(guó)歌劇公司(British National Opera Co.)聯(lián)合演出。
劇中人物:
休 家畜商人 男高音
瑪麗 警官之女 女高音
約翰 屠夫 男中音
簡(jiǎn) 姑媽 女低音
蘇珊 觀眾甲 女高音
南希 觀眾乙 女中音
威廉 觀眾丙 男高音
羅伯特 觀眾丁 男低音
小販(男中音)、魚販(男低音)、花販(女低音)、賣藝人(男中音)、賣唱人(男高音)等。
時(shí)間、地點(diǎn):19世紀(jì)初葉?拼奈譅(Cotswolds)省村鎮(zhèn)。
劇情介紹:
第一幕:小村附近趕會(huì)場(chǎng)。
臨時(shí)商店中顧客云集,一群男女進(jìn)場(chǎng),協(xié)同一個(gè)人表演技藝。另外,蘇珊、南希、威廉和羅伯特等人,包圍著一位唱山歌的人,聽他唱著《星期二早上聽鐘鳴》,旣惵牭貌唤鳒I,她當(dāng)警官的父親問她為什么流淚?并且說已替她選擇了屠夫約翰為丈夫,那該是很好才對(duì)。因?yàn)榧s翰是這小村里面很富有而又身體強(qiáng)健的人,問她是否嫌他不夠好,不然村里還有誰比約翰更富有而強(qiáng)健呢?可是,瑪麗不愿嫁約翰。她曾向她姑母簡(jiǎn)表示不愛那位屠夫。牲畜商人休走進(jìn)來,他聽到剛才的談話。瑪麗本來聽得歌聲受感動(dòng),對(duì)那位唱歌的人很著迷,但是他們的愛情受到波折和阻礙,她的姑母簡(jiǎn)將她父親帶來,橫加阻止。這時(shí),表演技藝的那位青年也來了,后面還跟著大群看熱鬧的觀眾。于是大家要求牲畜商人跟屠夫比武,獎(jiǎng)金20鎊,誰勝誰得,牲畜商人怕人嫌他窮,從袋里掏出了50鎊為質(zhì)。屠夫說比武要斗個(gè)死活,牲畜商人嫌這種賭注還是不夠,應(yīng)以約翰的未婚妻瑪麗為獎(jiǎng)。比賽的結(jié)果,約翰被擊敗,瑪麗歸牲畜商人休所得。但是約翰立即將警官找來,控告休受拿破侖的金錢接濟(jì),替他作偵探。于是休馬上遭受逮捕,戴上了腳鐐。
第二幕:村中街道。
下午4時(shí),天已薄暮,商戶漏出燈光,戶內(nèi)可聞歌聲。休帶著腳鐐而坐,不能動(dòng)彈,約翰酒醉走過,侮辱休,旣惷孛茏跃焖奚嶙叱,并已獲得腳鐐的鑰匙,釋放了休,但因倆人互談愛情,瑪麗之父接獲報(bào)告,于是重捕休,再加上腳鐐,旣愹榉谛莸纳砼,用布幔遮住倆人,村人見休被腳鐐鎖住無法逃走,遂歸就寢。等看守睡熟,休與瑪麗意欲越獄潛逃,但號(hào)角齊鳴,村人紛紛趕到,又將倆人投入獄中。此次瑪麗也被加上腳鐐,但她掉落一只鞋,遍尋不獲。天將曉,忽聞遠(yuǎn)處唱著《五月之歌》,全村人排隊(duì)進(jìn)入慶祝五月節(jié)。約翰輕敲瑪麗之窗,并呼喚瑪麗,瑪麗不在室中。于是一陣混亂,而瑪麗的鞋也被人發(fā)現(xiàn)。不久,瑪麗也被發(fā)現(xiàn),但她拒絕離開休。其父警官棄女兒于不顧,并告訴屠夫不必要此蕩女。其后警官又宣言決不給瑪麗半文妝奩,而約翰也自愿放棄瑪麗。此時(shí)擁約翰和擁休的群眾,分成二派,互相扭打,結(jié)果擁休派獲勝,約翰被捕加上腳鐐。再聞號(hào)角,一個(gè)士官率一小隊(duì)士兵搜捕休。不料此士官發(fā)現(xiàn)休竟是自己的好朋友,也是皇上的忠臣。但他為了得到獎(jiǎng)賞,反將屠夫約翰帶去交差。因此這位牲畜商終于得到瑪麗為妻,并獲得瑪麗父親的祝福。
類別: 二幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 沃恩?威廉斯
劇本作者: 查爾德
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類項(xiàng): 歌劇