歌劇《三王之戀》介紹
三王之戀 歌劇 外文名稱: Love of Thre
三幕歌劇《三王之戀》,貝內(nèi)利(Sem Benelli)編劇,蒙泰梅齊(1talo Montemezzi)作曲,1913年4月10曰在米蘭斯卡拉(Teatro alia Scala)劇院,由塞拉芬(Sevafin)指揮演出。
劇中人物:
阿基巴爾多 巴巴利亞國王 男低音
曼弗雷多 王子 男中音
菲奧拉 曼弗雷多王子之妻 女高音
阿維托 前任阿爾圖拉王子 男高音
弗拉米諾 國王的侍臣 男高音
女侍者 年輕女郎 女高音
老婦人 女中音 朝臣、仆役、村民等。
時間、地點:中世紀(jì)。意大利邊鄰的一堡壘。
劇情介紹:
第一幕:堡壘中一個豪華廳堂。
意大利一小國的年邁國王阿基巴爾多,征服了阿爾圖拉(Altura)國,并自該國取得少女菲奧拉為兒媳,作為兩國媾和的代價。王子曼弗雷多深愛其年輕之妻菲奧拉。但苦于長時間征戰(zhàn)在外,其父懷疑媳婦不貞,且因自己失明,猜疑愈甚。幕啟,老王偕侍者弗拉米諾出場,詢問兒媳在什么地方?待一個訊號燈熄滅后,倆人退出。菲奧拉自她住處來與其舊情人阿維托相會。阿維托重申愛情,菲奧拉警告他,燈光熄滅,將有危險。二人正欲逃走,失明的阿基巴爾多國王返回,厲聲詢問媳婦與何人說話,菲奧拉顫聲回答,使老王深信兒媳對其子不忠。此時號角聲聲響,老王知其兒子即將返回,乃暫令其媳返室。盲父也未將其事告訴兒子,惟喁喁自語:“上帝啊!讓我不要看見吧!”(O God,since Thou hast taken awaymine eyes,let me
indeed be blind)音樂非常生動。
第二幕:堡內(nèi)一個圓形涼臺。
王子曼弗雷多應(yīng)召重返軍旅,他與妻子親熱話別。他沒有向她要求任何事情,只希望當(dāng)部隊騎馬下山崗時,妻子能搖一搖自己所送給她的圍巾,來鼓勵他和兵士們。菲奧拉深為丈夫的忠誠所感動,一口答應(yīng),而且也答應(yīng)從此做一個忠實的妻子。當(dāng)曼弗雷多馳騁下崗時,管弦樂襯托出悲慘的預(yù)兆。但是,菲奧拉在堡壘城墻上首先看到的卻是阿維托,他裝扮成一個衛(wèi)兵。她叫他離開,告訴他自己已向丈夫許下諾言。阿維托拒不從命,反而熱烈求愛,使得她再墮入情網(wǎng),順從了他。于是二位犯罪的情人演出了一場熱情的場面:“您在顫抖,親愛的!”菲奧拉用迷惑的低音唱出愛之歌。接著是阿維托洋洋得意地唱答:“看吧!我們是在天堂!”阿維托的仆人將王子盛圍巾的盒子拿來,她不讓情人摸它。自己沒精打彩地向遠(yuǎn)處的騎兵繼續(xù)地?fù)u擺著圍巾。此時,老王又來到這一對情人的面前,阿維托想用劍殺死老王,但為老王的仆人弗拉米諾用暗號所阻。老王要求知道誰在這兒,弗拉米諾卻保護(hù)著阿維托將之遣走。老王無法知道真相,氣憤不過,竟將媳婦勒死。因她承認(rèn)犯罪,卻堅決不告訴老王她的情人是誰。曼弗雷多王子見圍巾停止擺動,突然感覺驚異而中途折返,到城堡上卻見父王蹲在愛妻的死尸旁邊。父王說明所以殺死她的原因,于是王子滿懷憂傷地告退,父王扛著尸體隨即離開,結(jié)束時,音樂充滿了憂傷情調(diào)。
第三幕:堡壘教堂的地下墓。
菲奧拉穿著白色壽衣的尸體,停放在地下教堂的正中央,床上綴滿鮮花。合唱隊跟其他站在一旁的人唱著悼歌,阿維托進(jìn)場時他們都退了出去。他抱頭叩首似在圣殿,他悲嘆并親吻死者嘴唇以志永訣。突然他感到強烈痛苦,隨即站立不穩(wěn)。曼弗雷多自暗處步出,認(rèn)出這是阿爾圖拉國王子,便告訴他說,女郎的嘴唇曾經(jīng)下毒以捕捉他,因此他的死期將近,阿維托極端失望地呼喊道:“菲奧拉!菲奧拉!現(xiàn)在一切都?xì)w寂靜!”曼弗雷多以憂多于怒的心情問,“她愛你嗎?勝于她自己的生命嗎?”阿維托喃喃自語倒地而死。曼弗雷多支撐著他哭泣道:“我不能恨他!”言下不勝內(nèi)疚,于是俯伏在尸體之上,亦吻其亡妻曾經(jīng)施毒的嘴唇。不久老王摸索而入,發(fā)現(xiàn)其子垂死,痛苦萬分地叫喊:“多么可悲的愛情,多么凄慘的結(jié)局!”幕落。
類別: 三幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 蒙泰梅齊
劇本作者: 貝內(nèi)利
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇