歌劇《流浪漢》介紹
歌劇 流浪漢 外文名稱: Chemineau,Le(Th
四幕歌劇《流浪漢》,里什潘(Jean Richepin)編劇,勒魯(Xavier Leroux)譜曲,1907年在巴黎喜歌劇院(Opera Comique)首次公演。
劇中人物:
圖瓦內(nèi)特 女高音
弗朗索瓦 圖瓦內(nèi)特之夫 男中音
圖瓦內(nèi) 圖瓦內(nèi)特之子 男高音
皮埃爾 地主 男低音
阿林 地主之女 女高音
托馬 旅館老板 男中音
凱特琳 老板娘 女高音
馬丹 旅客 男高音
流浪漢 男中音
莊稼漢、兒童等。
故事發(fā)生于當(dāng)代法國某村莊。
劇情介紹:
第一幕:收獲處附近之空林。
村中農(nóng)人正忙著收獲,遠處傳來流浪漢吟唱的一支怪腔怪調(diào)的民謠。這位旅客逐漸走近,圖瓦內(nèi)特見了不由得發(fā)出柔情的微笑。這時做莊稼的青年弗朗索瓦也走了進來,精神疲憊。圖瓦內(nèi)特向弗朗索瓦稱贊那位旅客如何健壯有力。弗朗索瓦卻警告她說,流浪漢飄泊無定,不便跟年輕女孩做朋友,而他自己卻很愛她,愿意跟她結(jié)婚。圖瓦內(nèi)特只搖頭不應(yīng)。歌聲愈來愈近,這歌聲里業(yè)已揉合一個純真少女的癡情和厄運。弗朗索瓦求婚不遂,仍舊回去工作,并預(yù)言說;“等著瞧你的吧!”流浪漢進來,步履輕松,跟那些疲乏的收獲人打趣。地主皮埃爾問道:“你是如何醫(yī)好那條白牛的?”流浪漢笑著說:“那是我的事情!”皮埃爾更進一步問:“你的本事高,是否是位巫士?”他慢慢地回答:“我既非巫士,也不出賣我的本領(lǐng),我愛誰,我就幫誰的忙,什么酬勞我也不要。”一位富人嚷著說:“何不留在這里替我管理農(nóng)夫?我會給你很好的待遇!甭每驼f:“我要先跟圖瓦內(nèi)特商量!绷骼藵h想親吻圖瓦內(nèi)特:“我可以給你一個拋吻,你趕快走吧!”她叫著:“我需要安靜的家庭!”旅客說:“這里野鳥都不能定居下來的!闭l知熱情迷亂的圖瓦內(nèi)特竟答應(yīng)跟隨這流浪漢。圖瓦內(nèi)特計劃當(dāng)晚隨他離去;皮埃爾問她是否愿意跟她所愛的人結(jié)婚,她驕傲地回答說:“當(dāng)然!”貪婪的農(nóng)夫說:“有他幫忙,我們可以發(fā)財了!”弗朗索瓦工作返回,發(fā)現(xiàn)流浪漢偷偷拿著旅行袋溜跑了!圖瓦內(nèi)特芳心破碎,想追出去,卻為弗朗索瓦拉回來。她幾乎發(fā)狂,哭訴她已獻身給他,大家都當(dāng)她是瘋了,語無倫次,便都勸止她不要多講話。正當(dāng)此時幕落,遠處傳來流浪漢的歌聲。
第二幕:小農(nóng)村里。
弗朗索瓦已經(jīng)是圖瓦內(nèi)特的丈夫,現(xiàn)在正躺在一張病人的椅子上,從門外可以看到庭院。他因病不能做工,十分傷心。圖瓦內(nèi)特安慰他說,他們的兒子圖瓦內(nèi)身強力壯,一人可做二人的工作,不必?zé)⿶。阿林哭泣著,躺進圖瓦內(nèi)特的懷里,弗朗索瓦見狀頗感驚奇,因為她的父親皮埃爾不讓她嫁給圖瓦內(nèi)。圖瓦內(nèi)跟著進來,嚷著說,皮埃爾侮辱他并說:“寧可看見阿林死也不答應(yīng)他女兒與圖瓦內(nèi)結(jié)婚!眻D瓦內(nèi)特要求弗朗索瓦避免一場爭斗,可是皮埃爾已尋上門來咆哮著說:“你想把我的女兒偷走嗎!”弗朗索瓦命令皮埃爾滾出去,一面高聲怒嚷著:“我的兒子配得上你農(nóng)夫的女孩吧!”農(nóng)夫嚷喊著:“你的兒子,當(dāng)然,他是個私生子!”弗朗索瓦聽了,想掙扎起來跟農(nóng)夫拼命,卻力不從心,暈了過去。
第三幕:一個旅館。
門口掛著招牌,門外擺著桌椅,這里有交叉十字路,路口有指路牌,旅客馬丹跟旅館主人托馬飲酒聯(lián)誼,由托馬的太太凱特琳伺候。圖瓦內(nèi)蹣跚地走進來,主人關(guān)照凱特琳叫他休息一會。他不勝憂愁地說:他父親已成活死人,母親時?奁约阂沧兂杀瘧K的醉鬼。在圖瓦內(nèi)訴苦的時候,流浪漢也來到旅舍。他將袋子倒翻過來,三個男孩都轉(zhuǎn)身,不理會他。但是他毫不介意,坐在桌子邊上,很輕松地問,酒要多少錢?跟女主人親一個吻又要多少錢?馬丹忽然間認出他來了,于是輕輕告訴了老板。二人為好奇心所動,便告訴流浪漢,20年前他曾經(jīng)在此跟收獲人唱歌,可是流浪漢他自己卻已記憶不清,因為他所到的地方太多。等到二人提起圖瓦內(nèi)特的名字,他才恍然夢覺:啊!現(xiàn)在我記得了!沒有一個女人能比得上她。他又問圖瓦內(nèi)特近況如何?是否快樂?二人將她與弗朗索瓦結(jié)婚的事相告。弗朗索瓦是他記得的男人,這時二人又提起她的兒子圖瓦內(nèi),他不由自己驚叫起來。但是凱特林來叫用餐,便打斷了他們的談話。黑暗中圖瓦內(nèi)特飛跑進來,狂叫呼喊著:“圖瓦內(nèi)!圖瓦內(nèi)!”凱特琳吻她,帶她到她兒子睡處。凱特琳向流浪漢指著圖瓦內(nèi),意圖引起他的回憶。他拿起帽子和袋子,快步走了出去,口里喃喃地說著:流浪漢,走吧!但是他終于又轉(zhuǎn)身回來,圖瓦內(nèi)特在他面前,她已饒恕了他,并牽著他的手走近他們的兒子跟前。流浪漢說他生活的目的原是自求快樂,也給人家快樂,因此他愿意幫助圖瓦內(nèi)。圖瓦內(nèi)醒過來,看到站在身旁的陌生人,感到奇怪。流浪漢卻高高興興地牽著兒子的手,向外走去,圖瓦內(nèi)特跟在他們的后面。
第四幕:布景同第二幕。
圖瓦內(nèi)特、阿林、圖瓦內(nèi)都坐在桌子邊,大家都很高興,圖瓦內(nèi)特站起來給弗朗索瓦整理枕頭,阿林問今晚做子夜彌撒時由誰看顧弗朗索瓦?“我,你們放心好了”,流浪漢走進來時愉快地答話,頭上蓋滿了雪花。馬丁和許多鄰居在外面敲門,邀他們?nèi)⒓幼右箯浫。圖瓦內(nèi)特持燈籠走在最后。她和流浪漢帶著無限的愛意,注視著阿林和圖瓦內(nèi)這一對年青人。她并且輕輕的責(zé)備著流浪漢又想離開他們的念頭。貧苦的孩子在外面唱著歡樂的歌,流浪漢回想自己的童年,不勝感慨;但是直到現(xiàn)在,他還是不愿做籠中之鳥。皮埃爾在外面聽到他的獨白,截斷他說:“溫甜的籠子豈不很好?”流浪漢聽了頗不高興,你們這樣說法,我可不愿吃猶大的面包!這時他聽聞弗朗索瓦輕微的呼喚,便跑去給他生火,并且跟病人愉快地談話。弗朗索瓦請他坐在身旁,輕聲地說:我知道一切。對于流浪漢的同情和仁慈,弗朗索瓦認為必須有所酬謝,于是流著眼淚,取下自己的結(jié)婚指環(huán),贈給流浪漢,然后頹然倒下去了。流浪漢深受感動,注視著弗朗索瓦平靜地躺著,已接近死亡的邊緣。他慢步跚跚地推開了門,眼見村人做完彌撒走出教堂。他向弗朗索瓦道聲再見,并且不勝憂戚地叫著圖瓦內(nèi)特和自己的兒子圖瓦內(nèi)的名字,踽踽地向雪地走去。然后鼓起勇氣,高叫著:“遠行人,前進吧!”便又踏上他孤寂的旅程。
類別: 四幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 勒魯
劇本作者: 里什潘
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇