歌劇《拉美莫爾的露琪亞》介紹
拉美莫爾的露琪亞 歌劇
《拉美莫爾的露琪亞》
三幕歌劇,是唐尼采蒂最有名的作品,1835年9月26曰,在那不勒斯的圣?卡洛劇院舉行首演。得到極好的評價,后來,譯成法語后于1839年8月6曰在巴黎文藝復(fù)興劇院舉行了首演。被稱為“最難的歌劇”,該劇以其《六重唱》和《瘋狂場景》而著稱。在舞臺上演出的次數(shù)也最多。這部作品據(jù)說是為號稱“美聲唱法之王”的法國男高音歌唱家迪布雷(l806―1896),和意大利超群的花腔歌唱家佩爾夏尼(1812―1867)而寫的。整部歌劇中旋律給人留下了深刻的印象。雖然是以悲劇情節(jié)為基點,但卻沒有德國音樂陰郁和沉重,仿佛美麗的花園里有只蝴蝶在輕嘆。
劇中人物:
亨利?阿斯頓勛爵 男中音
露契亞 亨利?阿斯頓的妹妹 女高音
埃德加 雷文斯伍德的紳士 男高音
阿瑟?巴克洛勛爵 男高音
雷蒙德 男低音
艾麗莎 次女高音
諾爾曼雷文斯伍德的指揮官 男高音
劇情簡介:
故事描述18世紀(jì)初,蘇格蘭拉美莫爾地區(qū)的領(lǐng)主亨利?阿斯頓勛爵與雷文斯伍德城的領(lǐng)主埃德加,世代為敵,他奪取了埃德加的財產(chǎn),只留給埃德加一座荒廢的要塞(在韋爾費拉格)。有一天亨利的妹妹露契亞受到公牛的襲擊,被偶然經(jīng)過這里的埃德加相救,因此,露契亞便開始愛上他。
亨利?阿斯頓知道后百般阻撓,出于政治野心,他要妹妹放棄埃德加嫁給他的同僚阿瑟?巴克洛勛爵。遭到露契亞的極力反對。不久,即將出使法國的埃德加前來向露契亞告別,兩人立誓終生相愛,永不變心。埃德加到法國后,寫了很多封信給露契亞,但都被阿斯頓心腹諾爾曼截獲。阿斯頓和諾爾曼還偽造埃德加的信件:“向露契亞表明他已另有新歡!甭镀鮼喛春蟊慈f分,阿斯頓則趁機(jī)為她與巴克洛勛爵安排婚禮。婚禮進(jìn)行中,恰好埃德加回國趕到,闖進(jìn)來大罵露契亞負(fù)心、背叛。當(dāng)晚,露契亞瘋狂地刺殺新郎巴克洛,自己亦自殺。埃德加聞訊,痛不欲生,也拔劍自刎。
時間:十七世紀(jì)地點:蘇格蘭
劇情解說:
第一幕,敘述悲劇的前提,莊嚴(yán)肅穆地奏起暗示悲劇氣氛的前奏曲,然后開幕。
第一場,雷文斯伍德家庭院。貴族阿斯頓與雷文斯伍德的兒子埃德加是仇人,阿斯頓不僅是拉美莫爾的領(lǐng)主,也統(tǒng)治著雷文斯伍德城。(前奏曲與合唱)阿斯頓的心腹諾爾曼衛(wèi)隊長與裝扮成獵人的隊員搜查蒙面男人,因為阿斯頓殺死了雷文斯伍德,掠奪了他的城堡與財產(chǎn),埃德加住在城中,一直伺機(jī)報仇。于是他們?yōu)榱恕敖议_那可怕的秘密帷幕”,就急忙前去搜索。
阿斯頓帶著跟隨露契亞的牧師雷蒙德上場,阿斯頓在政治野心的驅(qū)使下, 參加了一項陰謀活動,這將導(dǎo)致他自身的毀滅。他為了擺脫困境,他想把妹妹嫁給曾懷戀過她的宮廷實力人物,阿瑟?巴克洛勛爵。阿斯頓怒氣沖沖地向雷蒙德訴說露契亞哭著拒絕和巴克洛結(jié)婚之事,雷蒙德恭順地為露契亞辯解,說她至今還在為母親的死而悲傷。諾爾曼聽了這段話之后,透露了一個可怕的秘密,諾爾曼唱道:《公主正陷入情網(wǎng)中》,告訴他露契亞好象經(jīng)常在黎明前與埃德加幽會,聽了這個消息,使阿斯頓非常憤怒,唱著《激烈的痛苦》:“你這小子真殘酷,用這喪氣話引起我心中的煩躁”!他陷入疑惑與憤怒的感情之中。
這時獵人們回來,合唱“在寂靜的黎明時,有一個男人騎著跨著駿馬從森林走去,有人看到他就是埃德加。” 完全證實了諾爾曼所提供的情況,亨利聽不進(jìn)雷蒙德對他的勸解更加憤怒,唱著《只要是復(fù)仇的事》:“他說,邪惡的愛情必須用鮮血剔除,要用他(埃德加)的血來熄滅那邪惡的火焰。他下決心要報仇。
第二場 隨著木管樂器與豎琴所演奏的描寫森林美麗而安靜的音樂聲換了場景。月夜中雷文斯伍德城邊一處有噴泉的花園入口。
露契亞帶著侍女艾麗莎上場,露契亞看到噴泉,立即把視線移開。艾麗莎問她害怕什么,她說:“在噴泉那兒,雷文斯伍德家的一個男人因嫉妒而殺了所愛的女人,我看得見在泉水中的幽靈亡魂!痹谑闱榍端闹鼙患拍鼑分,露契亞又說,“每當(dāng)午夜月光照在泉水上時,就能聽到呻吟聲。亡靈好像要邀請我消失掉身影,然后泉水就會變成血紅色。這可能是亡靈的警告,也可能在預(yù)示我以后的命運! 了解這個秘密的艾麗莎提醒露契亞要多加小心,并勸她中止和埃德加的戀愛,但露契亞此刻正沉醉在愛情之中根本聽不進(jìn)去艾麗莎的勸告,唱起了溫柔的抒情小曲:“漆黑的夜色籠罩下,周圍一片寂靜”,他是我心靈的光芒,是痛苦的慰藉,我的心被那燃燒著的熾烈熱情弄得心蕩神馳,我無保留地敞開胸懷。”這時埃德加騎著馬走過來,于是艾麗莎自己回到城里去了。埃德加告訴露契亞:“我身負(fù)政治使命,必須在黎明前趕往法國。我想在出發(fā)前與阿斯頓講和,要求他同意他們的婚姻!甭镀鮼唴s說“現(xiàn)在還不是時候”。埃德加聽完露契亞的話,心中又燃起了仇視阿斯頓的怒火。他反問:“難道殺了我的父親又奪了我的財產(chǎn)的阿斯頓還想殺我不成?”然后是二重唱《在雙親安睡的墓園》。埃德加表示:“他曾發(fā)誓要報仇,但與露契亞相遇之后,憤怒也跟著消失!甭镀鮼唲t唱:《請把氣平息,只讓愛在心里燃燒》。是露契亞的愛,消除了他的怒火,二人交換了戒指作為永不負(fù)心的憑證,他們又互相發(fā)誓“永遠(yuǎn)真誠”然后才分別而去。
第二幕
第一場傍晚,在陰森可怕的前奏聲中開幕。雷文斯伍德城中阿斯頓的房間。
引子與宣敘調(diào)。阿斯頓與他的心腹諾爾曼,正在絞盡腦汁考慮說服露契亞的辦法。諾爾曼
告訴阿斯頓:“我已經(jīng)拿到埃德加給露契亞的信,如露契亞拒絕和巴克洛結(jié)婚,可以偽造一封埃德加變心的信。”阿斯頓聽后表示可以依計行事。
這時臉色蒼白的露契亞,用遭受深重的苦惱而近似發(fā)瘋的眼神,訴說著對哥哥的憎惡和內(nèi)心的痛苦:“令人毛骨悚然的蒼白色,籠罩著我的面孔……” 阿斯頓卻指責(zé)妹妹的戀愛,叫她放棄埃德加,中止這無望的愛情,但她無論如何也不答應(yīng)。于是阿斯頓就拿出諾爾曼偽造好的信交給她說:“既然如此,你看看這個吧! 露契亞接過信見上面寫著埃德加背叛了她。露契亞悲痛地放聲哭唱《哭泣吧,悲傷吧》,阿斯頓接唱《為那邪惡的誘惑者》后遠(yuǎn)處傳來慶典音樂,露契亞問發(fā)生了什么,阿斯頓告訴她,為拯救他的命運,露契亞必須嫁給巴克洛。露契亞沉浸在哀痛中,唱了一首《如果你背叛了我》,阿斯頓繼續(xù)逼迫妹妹,如你不答應(yīng)這樁婚事,等于殺死哥哥,露契亞痛哭的精神恍惚。牧師雷蒙德上場帶來一個令人悲哀的消息:“埃德加捎來的回信,在中途被人搶走了!彼麆窀媛镀鮼啠弧笆乱讶绱艘仓缓米尣!甭镀鮼喗K于在多重壓力下,答應(yīng)了這樁婚事。
第二場,城內(nèi)大廳。抒情曲
騎士們與貴族為歡迎巴克洛而高聲唱道:“多虧您,到處都感到無限喜悅而變得活躍起來”新郎巴克洛高興地回唱著:“阿斯頓的友情如黑暗中出現(xiàn)的一顆星星”,眾人應(yīng)和。露契亞梳妝打扮成新娘的樣子,在侍女艾麗莎與牧師雷蒙德的護(hù)送下走來,她已經(jīng)哭得泣不成聲。阿斯頓為此感到狼狽不堪,他對巴克洛遮掩說她是因為母親死去而哀傷,并強制露契亞在結(jié)婚契約書上簽名。露契亞被哥哥的困境和戀人的背信棄義弄得心碎,她不顧一切地簽了名,隨后巴克洛在結(jié)婚契約上也簽了名。此時阿斯頓感到滿足。這時身披大斗篷的埃德加突然出現(xiàn),露契亞昏倒。四重唱《是誰在阻撓》,埃德加說自己一定要制止今晚的訂婚儀式,因為我們彼此相信愛,我領(lǐng)走露契亞。阿斯頓、巴克洛都被這意外的侵犯所激怒,撲過去和埃德加打斗,牧師雷蒙德要求“以神的名義,叫他們把劍都放下”。阿斯頓責(zé)問埃德加:“誰帶你來的”,埃德加說:“我的命運,我的權(quán)利”,雷蒙德為了避免危險,就把結(jié)婚契約拿給埃德加看。埃德加看到露契亞的簽名,埃德加憤怒達(dá)到了極點,并把愛情的信物戒指丟還給露契亞,用劍詛咒她的變心。阿斯頓等要他滾開。埃德加把劍丟棄后,說“要殺就殺”,并怒罵露契亞,大家勸他還是快快離去。
極度的煩惱和痛苦使露契亞像枯萎的玫瑰一樣,跪下向神禱告:“請拯救他,這是可憐女人的最后愿望!甭镀鮼喯虬惿f:“我很害怕真想一死了之!苯酉氯ナ呛铣,其中有阿斯頓與巴克洛的咒罵,還有艾麗莎、雷蒙德對露契亞安慰等等。
第三幕
第一場 在韋爾費拉格要塞中荒廢的廳堂里。令人恐怖的狂風(fēng)暴雨之夜,音樂中幕啟。埃德加從阿斯頓城堡回來后坐在幽暗的煤油燈下,獨自沉思,他在回想已經(jīng)破碎了的戀情,哀嘆著自己的命運。阿斯頓出現(xiàn),在兩人的二重唱中,阿斯頓告訴埃德加,露契亞正在洞房花燭,以此來激起他的憤怒。兩人相約黎明前在雷文斯伍德的墓園決斗,談妥之后他離開了這里。
第二場阿斯頓家城堡大廳。露契亞與巴克洛結(jié)婚之夜。眾人合唱《在可賀的婚禮之曰》新婚夫婦已經(jīng)回到房中,而參加新婚宴會的眾多賓客,直到夜深仍在歌唱喧囂不已。這時疲憊不堪的雷蒙德上場,他請求大家安靜下來,雷蒙德驚恐地唱著《在露契亞的房間》,告訴大家露契亞已經(jīng)發(fā)狂,在新床上用劍殺死了她討厭的丈夫巴克洛。
(雷蒙德,露契亞,諾爾曼,阿斯頓)眾人們進(jìn)門一看,面孔象死人一樣蒼白的露契亞身穿白色睡衣,披頭散發(fā),手握利刃微笑著問:“我的丈夫在哪里”后露契亞唱起了有名的詠嘆調(diào)《香煙裊裊》,她開始唱道:“我聽到了他那甜美溫存的聲音,我終于屬于你,”。露契亞的精神崩潰了,好象是已經(jīng)走到了生命的盡頭。但心里仍然念念不忘地順口說著戀人埃德加的一切,反復(fù)表達(dá)了她對埃德加的愛。人們聽了之后都對她寄予無限的同情。阿斯頓雖然想責(zé)備她,但聽她傾訴著:“神把你賜給我,讓悲傷的淚水流淌吧,我將在天上為你祈禱!弊罱K昏倒在地?吹剿强蓱z的樣子,這時阿斯頓也深深懊悔自己欺騙了妹妹,感到痛苦不堪。
第二場月光照耀下的深夜。雷文斯伍德的墓地。右側(cè)是石制的十字架,左側(cè)是靈堂。埃德加在墓地沉思,已經(jīng)失掉一切希望地唱著《不久即將和人世訣別》:“祖先的墳?zāi)箚,我是這個不幸家庭中留下來的最后一個人,啊,把我也埋葬進(jìn)去吧!不久這個墓園就是我隱居的家! 自從他失去露契亞之后,一心就只想死去,他現(xiàn)在只盼望能成為阿斯頓劍上的鐵銹。他要讓露契亞知道,有一個人因想念她而離開人世。這時從城中走來的騎士們經(jīng)過這里,他們告訴他,露契亞發(fā)瘋后一直在尋找埃德加,埃德加聽后決心要見露契亞最后一面。不久,隱約傳來通告露契亞死訊的鐘聲。雷蒙德前來通知埃德加:“露契亞已經(jīng)走了!边@時埃德加唱出了詠嘆調(diào)《你張開了升天的雙翼》:“噢,我親愛的美麗的靈魂,我已飛向神你的身邊”他拔出短劍,刺進(jìn)自己的胸膛死去。幕落
類別: 三幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 唐尼采蒂
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇